Елена Сарашевская

Loading

Елена СарашевскаяЕлена Сарашевская родилась в 1976 г. в поселке Хинганске. В 1999 году окончила факультет англо-идиш Биробиджанского педагогического института. Была приглашена на работу в редакцию газеты «Биробиджанер штерн» — старейшее периодическое издание Еврейской автономной области, выходящее на идише и русском языке. До 2011 года была редактором полос на идише и русскоязычной полосы, посвященной культуре, традициям, истории еврейского народа, событиям в жизни еврейских общин Биробиджана, Хабаровска и т.д. С публикациями на эти темы становилась лауреатом ежегодного областного смотра-конкурса журналистских работ, лауреатом губернаторской премии, областных наград, общественной награды в номинации «За многолетний самоотверженный вклад в укрепление межконфессиональных отношений». С 2011 года и по настоящее время — редактор «Биробиджанер штерн».

Автор проектов, посвященных истории области, Биробиджана, сохранению и развитию языка идиш. Автор учебного пособия «Идиш для начинающих». Несколько лет преподавала идиш в Биробиджанском Детско-юношеском центре еврейской культуры.

Осуществила перевод с идиша документов из Госархива ЕАО, книг (в частности, А. Лейбмана «Икор», сказки Б. Сандлера «Слоненок Эли» и «Клепчик и Бебчик», Эм. Казакевича «Биробиджанстрой» и т.д.).

Автор Портала с 2019 года.

Print Friendly, PDF & Email
Share


СТАТЬИ В ЖУРНАЛЕ "МАСТЕРСКАЯ"


Борис Сандлер: Эхо запоздалое. Перевод с идиша   6, январь, 2020