Майя Арад

Loading

Майя Арад — современный израильский автор, многие ее книги стали бестселлерами.

Майя росла в кибуце Нахаль Оз, служила в Армии обороны Израиля, закончила Тель-Авивский университет. Степень доктора филологии получила в Лондоне, преподавала языкознание в Гарварде и Женеве и изучала там русский язык. Ее роман в стихах «Другое место, чуждый город» (2003) перенес сюжет «Евгения Онегина» в современный Израиль, а онегинскую строфу — в поэзию на иврите.  Подобно этому, сатирическая стихотворная комедия «Покинутый праведник» (2005) написана под влиянием «Горя от ума» Грибоедова. «Русская линия» присутствует и в других книгах писательницы («Мастер короткого рассказа», 2009; «Девушка из Казани», 2015).

Последние двадцать лет Майя Арад живет в Калифорнии. Она преподавала в Стэнфордском университете, была там приглашенным писателем. Последние ее книги — об израильтянах, живущих в США, об американской академической среде, которую автор хорошо знает («Семь пороков», 2006; «Подозревается деменция», 2011; «За горами», 2016).

Автор Портала с 2020 года.

Print Friendly, PDF & Email
Share


СТАТЬИ В СЕТЕВОМ ЖУРНАЛЕ "ЗАМЕТКИ ПО ЕВРЕЙСКОЙ ИСТОРИИ"


Майя Арад: Из романа «За горами». Перевод с иврита Евгения Виглина   № 238
Учительница иврита. Перевод с иврита Евгения Виглина под редакцией Зои Копельман   № 223
Учительница иврита. Перевод с иврита Евгения Виглина под редакцией Зои Копельман*   № 222