Евгений Виглин

Loading

Евгений Виглин родился в Москве, окончил университет по специальности математика. В 1989 году переехал в Израиль, где изучал историю, литературу, искусствоведение. Как представитель израильских компаний, работал во многих странах мира, от США до Индонезии. Выполнил ряд переводов  из русской и английской поэзии на иврит, а также из ивритской поэзии на русский.

Автор Портала с 2020 года

Share



СТАТЬИ В СЕТЕВОМ ЖУРНАЛЕ "ЗАМЕТКИ ПО ЕВРЕЙСКОЙ ИСТОРИИ"

Рита Коган: Вольно плыть в океане. Перевел с иврита Евгений Виглин   № 266
Майя Арад: Из романа «За горами». Перевод с иврита Евгения Виглина   № 238
Учительница иврита. Перевод с иврита Евгения Виглина под редакцией Зои Копельман   № 223
Учительница иврита. Перевод с иврита Евгения Виглина под редакцией Зои Копельман*   № 222



СТАТЬИ В ЖУРНАЛЕ "МАСТЕРСКАЯ" (опубликованные и запланированные)

Рита Коган: Двадцать четвертое февраля. Перевод Евгения Виглина   31, май, 2022