![]()
Как режиссёр Аксёнов отличался способностью мгновенно находить новые, необычные идеи в драматургическом материале. Он не боялся риска, считая, что каждое преодоление ведёт к успеху, а вдохновение рождается в неизведанном и сложном. Его постановки, основанные на произведениях авторов разных эпох, были посвящены современной действительности и её болевым точкам, создавая яркий калейдоскоп человеческого духа…
ВДОХНОВЕННО ПРЕОДОЛЕВАЯ ПРЕПЯТСТВИЯ: К 80-ЛЕТИЮ ЗАСЛУЖЕННОГО АРТИСТА МОЛДОВЫ БЭНО АКСЁНОВА
Юбилей мастера
2 апреля 2026 года Бэно Аксёнов (Băno Axionov) отметит 80 лет.
Заслуженный артист Молдовы, режиссёр, актёр, живая легенда Кишинёвского государственного русского драматического театра им. А.П. Чехова.
Он всю жизнь шёл наперекор.
Не ради скандала — ради правды.
Рисковал, ошибался, падал, вставал.
Ломал стереотипы, защищал истину, обогащал сцену.
Так поступают только свободные.
Талантливые.
Смелые.
Его путь — сплав русского слова, еврейской души, молдавской земли и мирового театра.
Кишинёв, Москва, Иерусалим, Карлсруэ — всё в одном сердце.
Всё в одном человеке.
Всё в его неповторимой судьбе.
Детство и юность
Бэно родился в семье выдающихся музыкантов: композитора, пианиста Макса Фишмана, чьи еврейские корни открыли ему богатство еврейской истории, литературы и древних напевов, и хорового и симфонического дирижёра Лидии Аксёновой, первого профессора хорового дирижирования в Молдавии, чьи русские корни обогатили его жизнь красотой русской музыки, фольклора и литературы. Необыкновенное сочетание еврейской и русской культур стало определяющим фактором в формировании его творческого мировоззрения.
Макс Фишман вырос в еврейской семье Варшавы, богатой культурными и общественными традициями, сочетавшими еврейское и польское наследие. Его отец, известный предприниматель, филантроп и староста Варшавской синагоги, поддерживал глубокую связь семьи с еврейской культурой. Эта среда привила Максу любовь к музыке и уважение к еврейской истории, литературе и музыкальным традициям, которые отразились в его уникальном творчестве. Лидия Аксёнова, в свою очередь, была наследницей старинной семьи русских интеллигентов, чьи традиции уходили корнями в богатую русскую культуру, пропитанную любовью к литературе, музыке и искусству, а также борьбой против зла и насилия. Её семья славилась интеллектуальной глубиной и приверженностью просвещению, что сформировало Лидию как выдающегося музыканта и педагога.
Макс Фишман и Лидия Аксёнова, молодые и талантливые выпускники Белорусской государственной консерватории, были направлены сталинским правительством в Молдавскую ССР в период послевоенного восстановления. Их миссия заключалась в развитии и укреплении музыкальной культуры и образования в Молдавской консерватории, которая в те годы только начинала формироваться как важный культурный центр региона. Этот шаг был частью широкой государственной программы по подъёму культурного уровня союзных республик, особенно пострадавших от войны. В Кишинёве, несмотря на разруху и трудности послевоенного времени, Макс и Лидия нашли вдохновение в местной атмосфере, энтузиазме коллег и уникальном переплетении культур. Их работа не только способствовала профессиональному росту студентов, но и заложила прочный фундамент для популяризации классической и народной музыки в Молдавии, вдохновляя будущие поколения музыкантов.
Первым в Кишинёв приехал Макс Фишман. По приезде он тут же написал жене, что город почти разрушен, но жильё найти можно, в консерватории работают прекрасные музыканты, местные жители радушны и приветливы, на каждом углу продаются вкуснейшие пирожки, а вино просто изумительное. «Надо ехать», — заключил он. Как позже с юмором вспоминал Бэно, решение о переезде в Кишинёв вместо эмиграции на благополучный Запад, куда стремился его отец, принял он сам, будучи ребёнком, потому что «жрать очень хотелось», «вино изумительное» и родители «обязаны были его спасать». Скоропалительное решение юного отпрыска определило судьбу всей семьи и его самого, остававшихся далёкими от советской и партийной идеологии и проживших жизнь в советской действительности.
Детство Бэно было счастливым и свободным. Он увлекался футболом, рыбалкой, чтением, кино, концертами, театром и спортом, нередко ввязывался в драки и с друзьями «совершал набеги» на соседские сады и виноградники. Родители мечтали, чтобы он стал музыкантом, но Бэно упорно сопротивлялся этим ожиданиям и, как он позже шутил, вышел победителем в этом противостоянии. Мечты родителей о музыкальной карьере для сына всё же воплотились в его младшем брате Артуре, который со временем стал блистательным, концертирующим пианистом, профессором в музыкальных вузах Москвы и Вашингтона, автором музыкальных оформлений многих постановок своего старшего брата. Артур унаследовал музыкальный талант семьи и достиг выдающихся успехов, оправдав родительские чаяния.
Бэно же, напротив, прокладывал свой собственный путь. Он хорошо учился, пользовался авторитетом среди друзей, а спортивные тренировки закалили в нём умение преодолевать трудности. Возможно, любители спорта из Кишинёва первой половины 60-х годов помнили невысокого, стройного и стремительного юношу, который с лёгкостью побеждал на чемпионатах Молдавской ССР в беге на 200 и 400 метров с барьерами.
Начало театрального пути
Закончив школу, Бэно Фишман успешно преодолел громадный конкурс на первый русский актёрский курс Кишинёвского института искусств им. Г. Музическу. По решению правительства студенты этого курса, под руководством Н.С. Аронецкой, ежегодно на полгода отправлялись на обучение в Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии. Одновременная учёба в двух вузах стала для Бэно источником глубокого творческого обогащения. Погружение в молдавскую и русскую культуры, а также общение с педагогами, которые были учениками выдающихся театральных мастеров и хранили традиции дореволюционной и довоенной Европы, сыграли ключевую роль в формировании его художественного мировоззрения. Уже в студенческие годы он начал исполнять небольшие роли в спектаклях Кишинёвского государственного русского драматического театра им. А.П. Чехова, а также выступал на радио и телевидении, проявляя свою разносторонность и артистический талант.
Однажды, в задушевной беседе с Максом Фишманом, пожилые и мудрые знакомые мягко заметили: талантливый у вас сын, но из-за фамилии пострадает на сцене советского театра. Макс, закалённый войной и ГУЛАГом, но не искушённый в бюрократических делах, глубоко задумался. Пока Бэно беззаботно гостил у бабушки с дедушкой на Волге, отец, робко обивая пороги незнакомых кабинетов, только ему известными способами выхлопотал для сына фамилию его матери, своей жены. Вернувшись с каникул, Бэно замер, ошеломлённый новостью: в новом паспорте он уже значился Аксёновым. Растерянность кольнула сердце, но обратного пути не было. «Это решение всей семьи», — тихо, но твёрдо произнёс отец.
После дипломных спектаклей Бэно Аксёнову поступили приглашения на работу в несколько театров: Ленинградский театр на Литейном, Одесский русский драматический театр, Свердловский театр драмы и Кишинёвский государственный русский театр им. А.П. Чехова.
Но он не раздумывал долго, а в 1969 году вместе с сокурсниками и своим педагогом Н.С. Аронецкой отправился в Тирасполь, чтобы создать новый театр, где стал ведущим актёром и режиссёром-ассистентом. Вскоре последовала служба в Советской армии, во время которой рядовой Аксёнов выступал с юмористическими монологами на армейской сцене и нёс бунчук — штандарт, служивший одновременно декоративным и сигнальным элементом, — на военных парадах, а между парадами играл в театре и таскал своих сослуживцев на спектакли. После службы он продолжил обучение в режиссёрской лаборатории профессора М.О. Кнебель в Москве.
С 1973 года Аксёнов стал актёром и режиссёром Кишинёвского государственного русского драматического театра им. А.П. Чехова, где вскоре занял место среди ведущих артистов прославленного коллектива.
Нелли Каменева. Народная артистка Молдавии (из книги «Театр Бэно Аксёнова»):
«Я очень люблю Бэно Аксёнова и как актёра, и как режиссёра, и как человека…
Бесподобно он играл котов в сказках «Кот в сапогах», «Тайна старого леса», прелестный был заяц в «Зайке — зазнайке». За глаза в шутку его называли в театре народным котом.
Он играет с блеском, здорово. Безусловно, он очень талантливый человек и, конечно же, у него есть свой зритель.
Бэно Аксёнов сыграл много ярких, запоминающихся ролей на сцене, воплотив как бы судьбу «Маленького человека». В то же время, он великолепно чувствует комедию, юмор. Он очень заразителен и обаятелен.
Хорош он и в серьёзных, глубоких ролях… Мне очень нравился его Полоний в «Убийстве Гонзаго»…
Аксёнов многое может»
Актёрская карьера: богатство ролей
За более чем 40-летнюю карьеру Бэно Аксёнов сыграл около 200 ролей — от трагикомедии до абсурда, от мюзикла до трагедии, от молдавской сказки до мировой классики. Каждая — маленькая жизнь. Каждый режиссёр — её соавтор. Надежда Аронецкая — первая, кто поверил в мальчика с еврейскими глазами и окутала его первым светом рампы, открыв дверь в мировую классику. Юрий Доронченко научил молчать громче слов. Наум Бецис заставил играть боль, а не персонажа. Борис Малкин вручил ключи от современности. Вениамин Апостол погрузил в многообразный мир быта и традиций молдавского народа. Модест Абрамов — показал, как смех режет острее ножа, а слёзы скрываются за маской шута. Под их руками и других режиссёров родились:
— ослепительный ловелас Фадинар в водевиле Э. Лабиша «Соломенная шляпка»,
— лучезарный, отважный Фэт Фрумос в молдавской сказке «Фэт Фрумос и солнце» и остроумный, эксцентричный балагур Пэкалэ в молдавской сказке «Фэт-Фрумос — золотые кудри» В. Гольфельда,
— трагикомичный ревнивец дьячок Гыкин в «Ведьме» А.П. Чехова,
— самовлюблённый Исаак Мендоса в комедии «Дуэнья» Р. Шеридана,
— страстный, фанатично преданный Марии Мортимер в трагедии «Мария Стюарт» Ф. Шиллера,
— обаятельно-наглый Чафэ в пьесе-притче И. Друцэ «Рыжая кобыла с колокольчиком»,
— ревнивый и болезненно-подозрительный Сганарель в фарсе «Сганарель, или Мнимый рогоносец» Ж.-Б. Мольера,
— очаровательная злодейка Баба Яга в сказке Е. Шварца «Два клёна»,
— череда глубоких, острых персонажей в спектакле «Эдит Пиаф» В. Легентовой — Луи Гассион, Жан Кокто, Зритель, Репортёр, Нищий, Сосед,
— проворный и хитрый слуга Ален и вальяжный и угодливый драматург Ж-Б Мольер в комедии «Школа жён» Ж.-Б. Мольера,
— мудрый старик-эвенк Еремеев в пьесе А. Вампилова «Прошлым летом в Чулимске»,
— безнадёжно влюблённый в свою жену, страстно желающий всем помочь Медведенко в комедии «Чайка» А.П. Чехова
— изящный, вечно сомневающийся, импульсивный Ломов в водевиле А. Чехова «Предложение»,
— загнанный и затравленный дочками многодетный отец Чубуков в водевиле А. Чехова «Предложение»,
— эффектный, обворожительный, бесцеремонный, жизнерадостный Кот в сказке «Кот в сапога» по Ш. Перро,
— галерея ярких, острохарактерных, танцующих, поющих героев в мюзикле «Супружеская идиллия» Чаринэ и Джованни — Дзанни, Мать, Таксист, Дирижёр, Друг семьи, Доктор, Полицейский, Капитан дальнего плавания,
— воздушный фантазёр, жулик, вечный неудачник и добрейший Менахем в «Поминальной молитве» Г. Горина, по Шолом-Алейхему,
— покорный во всём, лишь бы ему не мешали Спираке в комедии «Титаник-вальс» Т. Мушатеску,
— жестокий интриган Херея в трагедии «Калигула» А. Камю
— пьяница и мошенник Рисположенский в комедии А.Н. Островского «Банкрот»,
— трагический, загипнотизированный Мелкий осколок в пьесе-абсурде С. Мрожека «В открытом море»,
— жизнелюбивый, вечно полупьяный Михайленко в комедии А.Н. Островского «Счастливый день»,
— циничный, развратный и коварный Полоний в пьесе Н. Йорданова «Убийство Гонзаго»,
— робкий и нежный Пастушок в драме А. Дударева «Свалка»,
— живущий в тоске по прошлому Тимошин в пьесе «Не хочу я жить в Америке» («Мы идём смотреть Чапаева») О. Данилова и многие другие.
Модест Абрамов. Народный артист Республики Северная Осетия-Алания. Художественный руководитель Минского Молодёжного театра (Из книги «Театр Бэно Аксёнова»)
«Бэно Аксёнов, актёр с душой ребёнка. Удивительное соединение смешного и грустного. Порой даже не очень понятно, чего же больше в образах, созданных артистом, комического или трагического. Да и где найти такие весы, чтобы это определить?
Актёр, который прекрасно ощущает себя и в классике, и в современном репертуаре: и в А. Островском, и в А. Дудареве.
Нервная система, открытая навстречу зрителю — вот секрет его таланта. Плюс высочайший профессионализм, поддерживаемый постоянным стремлением к совершенству.
Поэтому он всегда занимался режиссурой, ставил спектакли, учился у прославленных режиссёров России. И, как результат — яркие, пронзительные, запоминающиеся спектакли, которые так недавно были высоко оценены московской публикой и критикой…»
Режиссёрское мастерство
Как режиссёр Аксёнов отличался способностью мгновенно находить новые, необычные идеи в драматургическом материале. Он не боялся риска, считая, что каждое преодоление ведёт к успеху, а вдохновение рождается в неизведанном и сложном. Его постановки, основанные на произведениях авторов разных эпох, были посвящены современной действительности и её болевым точкам, создавая яркий калейдоскоп человеческого духа, в котором образы современников и героев прошлого сливались, отражая актуальные проблемы сегодняшнего дня. Это был подлинный авторский театр — парадоксальный, умный, выразительный. Аксёнов мастерски создавал сценическое действие через актёра, и неудивительно, что в его спектаклях многие артисты раскрывались с новых сторон.
Разнообразие постановок
Диапазон постановок Бэно Аксёнова, насчитывающий более 60 спектаклей, поражал своим разнообразием. Среди них:
— трагикомические и злободневные истории, такие как «Самоубийца» Н. Эрдмана и «Остановите самолёт, я слезу!» по Э. Севеле, которые завоевали огромную популярность и полные залы благодаря искромётному юмору, глубокому трагизму и острой сатире на реалии советской действительности. Их смелая социальная критика неоднократно вызывала недовольство высокопоставленных чиновников, что в итоге привело к снятию этих спектаклей с репертуара;
— озорные детские сказки, такие как «Кот в сапогах» Ш. Перро, восхищавшая зрителей остроумием и находчивостью героя, «Сказка о царе Салтане» А.С. Пушкина, пленявшая поэтичностью и богатством русской литературной традиции, и «Король Матиуш Первый» по повести-сказке Януша Корчака, пронизанная гуманизмом и идеями справедливости и ответственности, которые находили отклик у зрителей всех возрастов;
— пронзительные и трогательные драмы, такие как «Я очень люблю тебя, мама» Н. Птушкиной, раскрывавшая сложные семейные узы, и «Семейная жизнь с посторонним или именины с костылями» С. Лабазёрова, затрагивавшая темы любви, доброты и невежества в деревенской глубинке;
— яркие комические и сатирические представления по миниатюрам Михаила Зощенко, Саши Чёрного, Аркадия Аверченко, Григория Горина и Михаила Жванецкого, отличавшиеся остроумием и злободневностью;
— фарсовые комедии нравов, такие как «Сганарель, или Мнимый рогоносец» и «Брак поневоле» Мольера, искрящиеся остроумием и тонкой иронией над человеческими слабостями;
— романтические и страстные постановки, такие как «Любовь и ненависть» по В. Гюго, наполненная драматизмом человеческих страстей, «Сердцу не прикажешь» по И. Гете, исследующая борьбу чувств, долга и разума, сцены из романтической трагикомедии Эдмонда Ростана «Сирано де Бержерак», пленяющие лиризмом и благородством героя, сцены из трагедии Ф. Шиллера «Коварство и любовь» («Луиза Миллер»), раскрывающие конфликт страсти и социальных барьеров, а также «Сцены из Фауста» И.В. Гёте в переводе Б. Пастернака, пронизанные философской глубиной и драматизмом;
— моноспектакли, поражавшие глубиной и философской насыщенностью, среди которых «Солнце в лужах» по произведениям советских и молдавских авторов, «Просто сердце» по лирике Марины Цветаевой, «Чудо жить необъяснимо» по Андрею Вознесенскому, «Большевик» по стихам Сергея Есенина, Владимира Маяковского, Николая Заболоцкого, Ильи Сельвинского и Евгения Евтушенко, «Человеческий голос» по Жану Кокто, «Земные радости и я вкушал когда-то» по Фридриху Гёльдерлину, «Книга песен» по Генриху Гейне, «Жизнь и песни» по Рильке;
— живые, злободневные водевили, такие как «Чужая жена и муж под кроватью» по Ф.М. Достоевскому, наполненный тонкой иронией, страстью и абсурдом, и «Дамы и господа» по А.П. Чехову, искрящийся юмором и лёгкостью;
— очаровательные музыкальные сказки, включая мюзикл «Тайна матушки Бузины» по Г.Х. Андерсену, завораживающий волшебной атмосферой, музыкой и фантастическими героями, и музыкальная сказка «Андрей-стрелок и Марья-голубка» С. Прокофьевой и И. Токмаковой, сочетавшая народные русские мотивы, мелодичность и магическую энергетику.
Юрий Музыка. Кинорежиссёр, г. Москва. (Из книги «Театр Бэно Аксёнова»
«…В моём восприятии Бэно Аксёнов ассоциируется с вулканом, который то затухает, то вновь извергает идеи, эмоции, фантазии, порой феерические, порой фантасмагоричные.
Радость восприятия жизни и строгое, вдумчивое, критическое отношение ко всему вокруг; почти детское озорство и точный профессиональный расчёт; пытливый ум и необузданный темперамент — всё это весьма дружелюбно сосуществует в его натуре.
Высокий профессионализм, который он приобрёл, соединив школу, полученную от выдающихся театральных педагогов, и жизненный опыт, жажда познания и культура, воспринятая с раннего детства от родителей, помогают ему штурмовать любые творческие вершины.
Я люблю не только его актёрские роли — комические, трагикомические, драматические, гротесковые, но и его режиссёрские создания.
Все его спектакли пронизаны острым современным нервом, они красочны, неожиданны по форме. Они пленяют поэтической атмосферой, парадоксальностью сценических решений, сложностью актёрского ансамбля.
И мне думается, все они несут нам, зрителям, доброту, свет и любовь, зеркально отражая личность их создателя…»
Многогранная деятельность
Параллельно с работой в театре Бэно Аксёнов выделялся и на эстраде, исполняя монологи и скетчи российских и советских авторов, таких как Михаил Салтыков-Щедрин, Антон Чехов, Аркадий Аверченко, Саша Чёрный, Исаак Бабель, Михаил Зощенко, Григорий Горин, Михаил Жванецкий, Аркадий Арканова, Алексей Хайт, Лион Измайлов, Ефим Смолин и другие. Его выступления, пронизанные тонким юмором и глубоким пониманием текста, завоёвывали сердца зрителей. Он также читал произведения российских, румынских, французских, испанских и итальянских поэтов, очаровывая публику выразительностью и эмоциональной глубиной. Помимо этого, Аксёнов снимался в кино, поставил два оперных спектакля со школьниками Тирасполя, передавая им свой опыт и страсть к искусству, и преподавал актёрское мастерство в Кишинёвском институте искусств им. Г. Музическу, вдохновляя новое поколение артистов.
В 1980-е годы он стал одной из самых ярких фигур молдавского телевидения на русском языке, завоевав любовь зрителей своим талантом, харизмой и смелостью. В качестве ведущего актёра он блистал в популярных телепередачах «Аричул» и «Лавка Аричула» (режиссёры А. Супрун, Л. Мильниченко), где выступал в дуэте с прекрасным актёром Альбертом Акчуриным. Эти программы, посвящённые разоблачению жуликов, коррупции и обмана в магазинах, стали настоящим явлением своего времени. Съёмки велись вживую, прямо на улицах, в магазинах и на рынках, что придавало передачам невероятную достоверность и остроту. Их сатирические диалоги, дерзкие репортажи и бескомпромиссный подход к освещению социальных проблем не только развлекали, но и заставляли зрителей задуматься. Однако такая смелость имела свою цену: за их разоблачительные действия в «Аричуле» и «Лавке Аричула» им неоднократно угрожали, а также было совершено несколько нападений, что лишь подчёркивало значимость и смелость их работы.
Помимо работы в этих передачах, он проявлял себя как режиссёр и актёр в «Телевизионном театре миниатюр», где создавал и исполнял искромётные скетчи, монологи и острые сюжеты, наполненные тонким юмором и социальной сатирой. Он умел тонко передать злободневные темы с удивительной точностью, делая каждый номер запоминающимся и актуальным.
Особую любовь зрителей он завоевал в детской телепрограмме «Угадайка» (режиссёр Л. Зоти), где воплотил образ обаятельного и хитроумного скомороха Угадайки. Этот персонаж, с его весёлыми загадками, добродушной манерой и заразительной энергией, стал настоящей легендой, покорив сердца детей и взрослых. Его уникальная способность сочетать лёгкость, юмор и глубокую связь с аудиторией делала каждое появление на экране незабываемым. Его вклад в телевизионное искусство 1980-х годов, несмотря на все риски и трудности, остаётся значимым и вдохновляющим примером смелого творчества.

Телепередача Угадайка. Угадайка Бэно Аксёнов. Участник передачи Владик Аксёнов задумался над вопросом, заданный отцом
Илья Олейников. Народный артист России. ((Из книги «Театр Бэно Аксёнова»)
«…Бэно Аксёнов великолепный актёр и режиссёр, которому подвластны трагедия и комедия, водевиль и драма, сказка и эстрадная миниатюра…
Какие бы роли он ни играл, какие бы спектакли ни ставил, его герои всегда из сегодняшнего дня: родные и узнаваемые, понятные и загадочные, любимые и ненавидимые.
Его актёрские и режиссёрские герои, обязательно заставляют нас, зрителей и коллег, сопереживать и сочувствовать их поступкам.
Иметь такого партнёра по сцене — большая удача»
Еврейское наследие в творчестве Аксёнова
Спектакли, вдохновлённые еврейской культурой, занимали особое место в творчестве Аксёнова и пользовались огромной популярностью:
- «Мелодия и слово» по страницам еврейской поэзии и музыки Сергея Бенгельсдорфа, наполненный лиризмом и тёплой ностальгией, раскрывал красоту еврейского культурного наследия;
- «Плачь, скрипка моя, плачь!» по произведениям Александра Галича, Евгения Евтушенко, М. Тейфа и Любы Вассерман, передавал трагическую и одновременно жизнеутверждающую историю еврейского народа через музыку и поэзию;
- «Я старался беречь только честь и спокойно терял репутацию» по произведениям Михаила Гробмана, Эфраима Кишона и Игоря Губермана, сочетал острую сатиру с глубокими размышлениями о человеческой чести и достоинстве;
- «Ничто во мне об этом не забудет» по стихам и прозе Ицхока Каценельсона, Эли Визеля, Ханы Сенеш и других, был посвящён памяти о Холокосте, стойкости духа и надежде на будущее.
Эти постановки, а также спектакль «Остановите самолёт, я слезу!» по Э. Севеле и эстрадные выступления по произведениям еврейских авторов, сыгранные роли, вдохновлённые еврейской культурой, стали важной частью творческого пути Аксёнова. Эти работы, пронизанные еврейским наследием, сочетали искромётный юмор, глубокую философию и универсальные человеческие ценности, отражая его стремление сохранять и популяризировать еврейскую культуру в гармонии с общечеловеческими идеалами.
Профессор Пётр Баракчи. Народный артист Молдовы, Председатель Театрального Союза Молдовы. (из интервью Ольге Беженару в 1999 году, для статьи «Звезды Кишинёвского театра Чехова»)
«…Режиссёр Аксёнов любит зрелищность. В его выразительных, неожиданных спектаклях неизменно присутствует и тонко исследованная, ювелирно разработанная драматургическая основа, и стройная, гармоничная музыкальная партитура, и образно-действенная сценографическая среда, и самое главное, в этой сценической атмосфере властвует яркая, замечательная актёрский команда. В его спектаклях бьётся органичный, неослабевающий пульс жизни, который никого не оставляет равнодушным. А какие авторы: Пушкин, Чехов, Эрдман, Гюго, Гёте, Шварц, Севела, Лобозеров!..
Работы Аксёнова уже на протяжении многих лет притягивают к себе внимание профессиональной критики, зрителей и неоднократно отмечались Республиканскими, Всесоюзными и Международными премиями различных фестивалей…»
Свободный дух
Бэно Аксёнов всегда оставался свободным и независимым художником. Его невозможно представить частью группировок, борющихся за влияние у руководства. Искренняя внимательность к людям, чуткость к проблемам театра, отсутствие формализма и открытость — его главные черты. Он никогда ни к кому не пристраивался, и, вероятно, поэтому был неудобен начальству, а в результате часто сталкивался с препятствиями и давлением со стороны руководства, оставаясь верным своим принципам и творческой свободе.
Аксёнов оказывал огромное влияние не только на зрителей своим талантом, но и на атмосферу в актёрском коллективе. Его поступки стали легендами в театральных кругах.
Противостояние системе
Ещё на заре своей карьеры Аксёнов, будучи беспартийным, но ведущим молодым актёром и ассистентом главного режиссёра Тираспольского театра Надежды Степановны Аронецкой, был вызван на расширенное заседание партийного бюро. В повестке обсуждался репертуар на новый сезон. Секретарь партийной организации, бывший старшина воинской части, а ныне вахтёр театра, настойчиво требовал от главного режиссёра ответа: «Почему в планах театра нет спектакля о Великой Октябрьской революции?». Другой член бюро, бывший боцман северного флота, а ныне пожарный театра, заявил: «Городу нужен спектакль о рабочих и крестьянах, а у вас что? Лабиш! Шеридан!». «У нас что, нет своих драматургов?!» — возмутился секретарь. «Шолохов, например». «Он не писал пьес», — заметил Аксёнов. «Не писал? Жалко! Ну, тогда Фадеев», — ответил секретарь. «А он не успел написать, застрелился», — с горечью произнёс Аксёнов. Секретарь уставился на него и безапелляционно заявил: «Не застрелился, а его застрелили, и мы знаем кто!». «И кто же? Неужели вы думаете, что это сделал я?» — удивился Аксёнов. «Немедленно покиньте заседание партбюро!» — прорычал секретарь. «А что, партбюро — ваша вотчина?» — невозмутимо спросил Аксёнов. «И если это так, то я не доверяю такому партбюро». «Вон!» — заорал секретарь, но, опомнившись, строго спросил: «Кто за то, чтобы актёр Аксёнов за недостойное поведение покинул заседание партийного бюро?». Все партийцы дружно подняли руки. «Кто против?» — «Я», — ответила Надежда Степановна. «Отлично, товарищ Аксёнов, единогласным решением партийного бюро ты лишён права участвовать в заседании». Однако на этом дело не закончилось. Партийные функционеры оказались мстительными и позже добились лишения Аксёнова возможности служить в Тираспольском театре. Оставшегося без работы Аксёнова с распростёртыми объятиями принял Кишинёвский русский драматический театр им. А.П. Чехова.
Во второй половине 70-х годов на совместном заседании партийного бюро и Художественного совета Кишинёвского театра им. А.П. Чехова руководителей особенно интересовала занятость актёров-коммунистов в новых спектаклях. После шумных дебатов Аксёнов, как Член Худсовета театра, не выдержал и насмешливо произнёс: «В театре нужно установить квоты, чтобы не было недоразумений. Секретарь и его партийные товарищи играют главные роли, а хорошие артисты — всё, что останется». Через несколько недель его фамилия исчезла из состава Художественного совета.
В 1983 году на собрании театра, где в президиуме сидели партийные и министерские функционеры, весь коллектив был собран для осуждения антисоветской деятельности академика Андрея Сахарова. Осуждающие выступали энергично, ведь впереди маячил юбилей театра и раздача наград. Но неожиданно Аксёнов встал и спросил: «Кто вы такие, чтобы судить гения?». Наступила тишина, и собрание быстро закончилось. Через несколько часов замсекретаря парткома ворвался на репетицию и прошипел: «Что ты делаешь? Мы тебя на звание выдвинули, а ты балаган устраиваешь!». «А что? В нашей стране звания дают не за талант, а за мерзость?» — улыбаясь, спросил Аксёнов. Этот дерзкий поступок вызвал громкий скандал, который удалось замять лишь благодаря смене политической конъюнктуры — период правления Юрия Андропова подходил к концу. Несмотря на инцидент, Аксёнов всё же получил звание Заслуженного артиста, но лишь спустя восемь лет, в 1991 году, когда времена начали меняться.
Виталий Русу. Народный артист Молдавии. (Из книги «Театр «Бэно Аксёнова»)
«…Сколько я помню, Бэно Аксёнов всегда был «неудобным». Неудобным для начальства, неудобным для «постановщиков», как актёр, неудобным для «исполнителей», как режиссёр. Он всегда чем-нибудь раздражает или не устраивает «критиков».
Вместе с тем, он каким-то неисповедимым образом умудряется очаровывать: исполнительским колоритом, открытостью, притягательностью, своей человеческой и яркой творческой индивидуальностью. Вечный бунтарь, лидер.
Поставленные им спектакли захватывают темпераментной актёрской игрой, богатством режиссёрской фантазии и неожиданностью приёмов.
Бэно собой недоволен. Бэно уничтожает Аксёнова, Аксёнов собирает, успокаивает и восстанавливает Бэно. Творец и его «alter ego» находятся в постоянном конфликте и постоянном поиске, обретая наше восхищение, восхищение тех, кто приходит в театр в предвкушении: «Чем на этот раз удивит нас Маэстро?..»
Борьба за театр
В начале 90-х годов начался раздел сфер влияния в культуре. Здание русского театра в центре Кишинёва привлекло внимание влиятельных «деятелей». Многие бывшие номенклатурные работники и представители искусства, обласканные советской властью, стали задаваться вопросом: «А нужен ли Молдове русский театр?». Популярным стал лозунг: «Чемодан, вокзал, Россия!». Министерство культуры назначало на пост директора театра лиц, представлявших интересы различных группировок. Началась борьба за приватизацию театра. Актёры и служащие выбрали Аксёнова председателем профкома, зная, что он защитит их интересы. Дирекция театра подготовила документ о передаче части здания культурно-развлекательной группе. Для завершения сделки не хватало лишь подписи председателя профкома — Бэно Аксёнова. Ему угрожали, предлагали звание народного артиста, ремонт квартиры, но он оставался непреклонным. Даже перелом черепа и долгая реанимация не сломили его. Подпись так и не была получена, и от театра временно отступились. Пятидесятилетний Аксёнов вышел из больницы с потерей части зрения, скачками давления, головокружениями и болями в ногах, из-за чего пришлось взять трость. Но сцена спасала: выходя на неё, он забывал о мучениях. «Театр можно спасти только театром, а актёра — только работой», — говорил он.
Профессор Вениамин Апостол, режиссёр. Народный артист Молдовы, доктор искусствоведения (из интервью Ольге Беженару в 1999 году, для статьи «Звезды Кишинёвского театра Чехова»)
«При огромной занятости в театре, удивляет, как много Бэно Аксёнов успевает сделать вне его — роли и спектакли на телевидении, радио, в филармонии, в театральном союзе Молдовы, концертные программы с которыми он гастролирует по нашей Стране, встречи со студентами института искусств… Его работоспособность, целеустремлённость и неутомимость восхищает.
Когда он влетает на репетицию, всё вокруг становится светлее, веселее и дружелюбнее.
В его порывистом или размеренном, ритмическом или аритмичном, лёгком или грузном пластическом рисунке роли, уже до произнесения первых слов, сквозит комедия или драма, трагедия или сказка, сатира или скоморошничество и невольно, не отрывая глаз, следишь за его существованием на сцене, как он смотрит, реагирует, взвешивает, оценивает.
Его внутреннее перевоплощение в очередного героя уживается с его внешним видом, но является настолько неожиданным и неузнаваемым, что зритель удивляясь, невольно попадает под воздействие аксёновского образа — Чафэ, Сушич, Яшка, Рисположенский, Менахем-Мендл, Мелкий осколок, Полоний, Пастушок, Спираке, Кот в сапогах, Баба Яга, Михайленко, Гоша, букет острохарактерных ролей в мюзикле «Супружеская идиллия», Татарин в телевизионном фильме В. Цапеша «На дне» …
Богатая актёрская палитра способствует и его видению театра, как режиссёра. Аксёновские спектакли не перепутаешь с режиссёрскими работами его коллег. «Девять мгновений» и «Дамы и господа» по Чехову, «Баба Яга и два клёна» по Шварцу, «Так у нас, а как у вас?» по Жванецкому, Горину, Измайлову, «Остановите самолёт — я слезу!» по Севеле, «Любовь и ненависть» Гюго, «Сказка о царе Салтане» по Пушкину, «Самоубийца» Эрдмана. Эту пьесу я собирался ставить в театре Чехова в 88 году с ним в главной роли Подсекальникова, но пьеса была под запретом и мне не удалось добиться в верхах её постановки. И вот прошло более 10 лет, и он придумал замечательный, острый спектакль с Мишей Миликовым, сюжет которого, как оказывается, и сегодня раздражает верхи.
Бэно Аксёнов не останавливается. Он ставит спектакли, играет, доказывает, защищает, борется, придумывает, радует любителей театра и расчищает дорогу ведущую к Храму».
Новые испытания
Среда недоброжелательства со стороны чиновников сгущалась. Аксёнов вырвался в Москву, где прошёл стажировку в театре «Моссовета» у профессора П.О. Хомского и провёл незабываемые дни с сыном Владиславом и внучкой Анечкой, крохотной и тёплой, с нежным взглядом, согревающим сердце. Вернувшись в Кишинёв, он нашёл спонсоров и начал работу над спектаклем «Мадам Бовари» по Г. Флоберу. Актёры с воодушевлением готовились к премьере, но спектакль неожиданно закрыли. Появилась проплаченная статья с призывом к актёрам не работать с режиссёром. Постепенно ему перекрыли возможность ставить спектакли как в родном театре, так и в других. Приглашения на постановки в соседние города и страны пресекались. Руководство театра, нарушая законы, расправлялось с несогласными, раздавало выговоры и увольняло творческих работников. Как председатель профкома, Аксёнов добился восстановления уволенных и снятия выговоров. В это время Центр русской культуры в Молдове выпустил книгу-монографию В. Скляровой «Театр Бэно Аксёнова», где на основе театральных источников, статей и воспоминаний была показана его созидательная творческая жизнь. Но руководство театра, поддерживаемое министерством культуры, продолжало угрожать и судиться с ним. Выиграв все суды, в день своего 60-летия Аксёнов подал заявление об увольнении из театра, которому отдал почти 40 лет. Он уехал в Германию вместе с женой — крупным учёным, главным научным сотрудником Института философии, социологии и права Академии наук Молдовы, доктором хабилитат социологических наук Светланой Дмитренко. Она не раз вытаскивала его из пропасти стрессов, порождённых судами, отказами в работе, интригами, угрозами и, чтобы он не погиб, бросила всё — карьеру, страну, привычный мир — и поехала с ним в неизвестность. «Жизнь требует движения», — говорил Аристотель, и Аксёнов, горько улыбнувшись, согласился с ним.
Профессор Рита Клейман, Доктор хабилитат филологических наук. (Полные воспоминания для книги Театр «Бэно Аксёнова»)
«…Мы с Бэно принадлежим к одному поколению: мы дети первых послевоенных лет, и этим очень много сказано. А наши студенческие годы, теперь такие далёкие, пришлись на легендарные шестидесятые, полные юношеского максимализма, отважного диссидентства и тайных дерзостных надежд.
Театральный курс Аронецкой в Кишинёвском Институте искусств состоял из наших друзей, подруг и вчерашних одноклассников: Света Тома, Лена Богданова, Фима Рубинштейн, Люда Колохина… Мы с ними частенько собирались, пели под гитару, читали стихи, естественно, выпивали (непременно при свечах, под токкату и фугу ре минор Баха, помнится), спорили о чём-то немыслимо высоком, но — главное! Мы втайне ими ужасно гордились и твёрдо верили, что они-то совершат в Театре нечто необыкновенное…
Уже тогда среди них молодой Бэно отличался «лица необщим выражением»: трагик и комик, герой — любовник и шут одновременно, а в глубине души — интеллигентный, деликатный, музыкальный и ранимый. Эту необщность, нетривиальность лица он сохранил до сегодняшних дней, хотя, сколько воды (и крови) утекло — не счесть…
Ему, как актёру и режиссёру, многое дано. Ему доступны и тонкий лиризм, и психологическая достоверность, и острый сарказм, и феерическая блистательность, и добрая сказка. Он очень разный, всегда непредсказуемый, лукаво — озорной и при этом — безошибочно узнаваемый, что бы он ни ставил и ни играл: Островского, Чехова, Пушкина, Гёте, Гюго, Севелу…
Да, ему многое дано, а, как сказано в самой мудрой Книге, кому многое дано, с того много спросится…
Он всегда готов отвечать по самому высокому спросу — в Театре и в Жизни, что, в сущности, для него одно и тоже — не только потому, что Шекспир, а потому что театр, собственно, и есть его жизнь, его судьба, его страсть, его крест и счастье…
Он всегда был немножко Дон Кихотом, и он остался им. А это значит, что попадись ему на пути ветряная мельница, злой волшебник или великан — и Бэно, не задумываясь, уже мчит в атаку! А рядом, затаив дыхание, его муза для которой он и создаёт свой прекрасный театр, Светлана, немножко похожая на Дульсинею, которую воспел верный оруженосец Дон Кихота Санчо Панса, намекая, сам того не ведая, немножко и на Светлану: «Девка ой-ой-ой, с ней не шути, и швея, и жница, и в дуду игрица, и за себя постоять мастерица, и любой странствующий или только ещё собирающийся странствовать рыцарь, коли она согласится стать его возлюбленной, будет за ней, как за каменной стеной». И я хочу присоединиться к этим словам Санчо Панса и добавить уже без намёков, что Светлана ещё и замечательная, энциклопедически образованная женщина-учёный, честный и последовательный исследователь, личность, вызывающая повышенный интерес, встречи с которой всегда дарят мне радость общения и повод для размышлений! Её яркие, образные, неожиданные мысли о литературе, истории, науке и искусстве, выразительные экспромты цитирования великих поэтов от Пушкина до Пастернака, от Эминеску до Бродского, мелодика, произношение и ритмика надолго звучат в памяти…
Помнится мне, в далёкие времена нашей юности он ещё преуспел в таком нетривиальном виде спорта, как бег с препятствиями; более чем знаковое занятие! Много лет этот бег продолжается, и несть конца барьерам… Но зато есть главное, то, ради чего, собственно, и стоит жить. ТЕАТР. А значит — снова, как вчера, как много лет назад, как завтра и всегда, звучит магическое:
«Гул затих. Я вышел на подмостки…»
Представление продолжается! Ваш выход, маэстро Аксёнов!»
Новое начало в Германии
Германия встретила Бэно Аксёнова добросердечно, открыв новые горизонты для его творчества. Подавляемый в последние годы в Молдове, его талант наконец вырвался на свободу, найдя отклик у европейской публики. В университетском театральном коллективе Карлсруэ он поставил спектакль по рассказу выдающегося молдавского писателя Иона Друцэ «По-молдавски». Эта постановка, проникнутая теплотой и лиризмом молдавской деревенской жизни, отражала глубокую связь режиссёра с культурой, которую он впитал с детства. Через тонкую режиссёрскую работу он раскрыл философскую глубину рассказа, передав универсальные темы человеческой доброты, юмора, простоты и стойкости, которые нашли живой отклик у немецкой аудитории. В театральном содружестве «Die Theatergruppe KABAX» Аксёнов представил поэтическую сказку молдавского поэта и драматурга Андрея Стрымбяну «Абрикосов цвет, или не зарезанный ягнёнок», которая шла на румынском, немецком, французском и русском языках. Этот спектакль, полный метафор и аллегорий, сочетал в себе лиричность и теплоту молдавского фольклора с размышлениями о дружбе, жертвенности и надежде. Постановка отличалась яркой образностью и тонким чувством национального колорита, что позволило европейским зрителям прикоснуться к богатству молдавской литературной традиции. В актёрской школе Мангейма он создал комедию по чеховским рассказам «Я умираю от…», а в молодёжном коллективе «UniTheatr» Карлсруэ — спектакль «Тысяча и одна страсть, или Руководство для желающих жениться» по А.П. Чехову, который вызвал интерес и принёс приглашение на чеховский фестиваль в Баденвайлер. Затем последовала постановка «Записки сумасшедшего» Н.В. Гоголя в Государственном театре «Badisches Staatstheater» Карлсруэ. Спектакль гастролировал по Германии, Швейцарии и Франции, получил театральные призы и высокие оценки на фестивалях «Соло» в Москве и им. А.П. Чехова в Таганроге. В молодёжном коллективе «Theaterkeller» Гермерсхайма Аксёнов поставил спектакль «Исповедь, или Оля, Женя, Зоя, Варя…» по чеховским рассказам и музыкальный водевиль «Беда от нежного сердца» В.А. Соллогуба, а также создал четыре весёлые программы для клоунского дуэта «Ириска и Бориска».

Спектакли: «Тысяча и одна страсть, или Руководство для желающих жениться», «Записки сумасшедшего», «Беда от нежного сердца», «Исповедь, или Оля, Женя, Зоя, Варя…»
В 2019 году на «Гермерсхайм Фильм Студии» при участии Майнцского университета (отделение в Гермерсхайме), Немецкого чеховского общества и музея «Чеховский салон» в Баденвайлере он снял фильм «Кто следующий?», исполнив в нём главную роль.
В Германии Бэно Аксёнов активно делился своим богатым культурным опытом, читая лекции, посвящённые истории, культуре и выдающимся деятелям Молдовы. Он увлекательно раскрывал европейской публике красоту молдавских традиций, рассказывая о фольклоре, литературе и музыкальном наследии, а также о таких фигурах, как поэты, музыканты и писатели, чьи произведения сыграли ключевую роль в формировании национальной идентичности Молдовы. Его лекции, наполненные личными воспоминаниями, глубоким знанием темы и искренней любовью к культуре, неизменно захватывали внимание слушателей, открывая им Молдову как сокровищницу уникальных традиций. Кроме того, Аксёнов с энтузиазмом рассказывал о богатстве российской, белорусской и украинской культур, делясь историями о великих русских драматургах, белорусских музыкальных традициях и самобытном украинском театральном искусстве. Он подчёркивал их значимость и вклад в мировую культуру, создавая яркую картину многообразия восточноевропейских народов. Его выступления, отличающиеся живой подачей, эрудицией и неподдельной страстью, не только пробуждали интерес к этим странам, но и способствовали укреплению культурного диалога, сближая народы Европы через понимание их общего и уникального наследия.
Профессор Михаил Мунтян, Народный артист СССР. Лауреат Госпремии Молдовы.
«…Заслуженный артист Молдовы Бэно Аксёнов, безусловно, является крупнейшим представителем русского драматического искусства в нашей стране.
Самобытный, яркий, взрывной, острохарактерный и глубокий актёр блестяще воплотил на сцене трагические и комические образы Островского и Чехова, Мольера и Лабиша, Шеридана, Мрожека и Шварца, Друцэ, Вампилова и Дударева…
А его режиссёрские работы в театрах нашей республики, завораживают, восхищают и вынуждают зрителя вникнуть и разглядеть, внутри спектакля, существенные явления современной жизни. Они будоражат мысль и чувства и одновременно оставляют прелестные ощущения соприкосновения с прекрасным…»
Наследие мастера
Театральные критики отмечали, что постановки Аксёнова превращались в яркую сценическую фантазию, своей выразительностью раскрывая философскую мысль произведения. Его искусство обладало редкой способностью преодолевать языковые и культурные барьеры, позволяя зрителям сохранять остроту восприятия и находить отклик в глубине его работ, независимо от их происхождения. Творчество режиссёра оказалось не только ценным, но и по-настоящему притягательным для европейской публики, которая видела в его работах универсальную человеческую правду и художественную глубину. Вспоминая встречи с Бэно Аксёновым, я неизменно вижу перед собой его светящиеся добрые глаза и ощущаю колоссальную положительную энергию, которая словно излучалась из него. Но было в нём и что-то ещё: удивительная незащищённость и грустные, пытливые глаза, которые неожиданно пронзали во время разговора, будто заглядывая в самую душу собеседника. Эта незащищённость и энергия, грусть и радость, добросердечность и смелость, наивность и богатое воображение, неуспокоенность и готовность ринуться в бой за свои идеалы стали основой его творческих и человеческих свершений. Побеждает тот, кто был гоним, познал отчаяние, но не сдался и преодолел все препятствия, сохранив веру в искусство и людей.
Бэно Аксёнов — выдающийся мастер театра Республики Молдова, чья жизнь и творчество продолжают вдохновлять. Независимый от группировок, идеологий и партий, он следовал универсальным моральным принципам, близким к десяти заповедям. Свобода духа, верность убеждениям и преданность искусству сделали его личностью, чей вклад в театр и культуру остаётся живым, значимым и неоценимым.
Примечания
Книга «Театр Бэно Аксёнова» составитель Валентина Склярова. Кишинёв. «I.S. F.E.-P. «Tipografia Centrala»» 2006 ISBN 978-9975-78-480-1
Мария Станкевич: «Игры без поддавков. Прошлое и настоящее актёра и режиссёра Бэно Аксёнова» Журнал Чайка (США). https://www.chayka.org/node/12064
Карина Коваль: «В „вежливом“ окружении» Журнал Иные берега 2 (50) 2019 https://web.archive.org/web/20211218212557/http://www.inieberega.ru/files/aksenov.pdf
Ольга Беженару. Против течения к источнику. (70 лет Бэно Аксёнову). Аналитический портал AVA (3 марта 2016). https://web.archive.org/web/20250608142912/https://ava.md/ro/articole/society/protiv-techeniya-k-istochniku-70-let-beno/
«Европейская интеграция начинается с культуры». Аналитический портал AVA (26 декабря 2015) https://ava.md/ru/stati/society/evropeyskaya-integraciya-nachinaetsya/
Илана Елизарова: «Полёт в вечность». (Ион Друцэ и Мария Биешу) Аналитический портал AVA 14 апреля 2015 https://ava.md/ru/stati/society/polet-v-vechnost-ion-druce-i-mariya-bieshu/
Heinz Setzer Dramatische Hochspannung Badische Zeitung 23.07.2010. https://web.archive.org/web/20120301101813/http://www.tillflorianbeyerbach.de/fileadmin/images/100723_BZ_Artikel_Tagebuch_Wahnsinn.pdf
N. Ivanova: Neue Taganroger Zeitung 27.09.2010https://web.archive.org/web/20120301091303/http://www.tillflorianbeyerbach.de/fileadmin/images/Kritik_Taganrog_27.09.2010_von_N._Ivanova_auf_deutsch_%C3%BCbersetzt_von_Alexander_Tsukernyk.pdf
Лукас Булл: ЗЕРКАЛЬНЫЙ МИР ТЕАТРА. Год России в Германии ПроАртИнфо 04.06.2014 https://web.archive.org/web/20140606224426/http://proartinfo.ru/article/zerkalnyi-mir-teatra-god-rossii-v-germanii
Serge Olszewski: „Unvergessliche Eindrücke“. https://russisch.fb06.uni-mainz.de/files/2018/08/Unvergessliche_Eindruecke.pdf
Вероника Каждан: Чужая жена и муж под кроватью Независимая Молдова 19 февраля 2014 https://web.archive.org/web/20140219014851/http://www.nm.md/article/chuzhaya-zhena-i-muzh-pod-krovatyu
Событие, подарившее праздник. В Кишинёвском русском театре «Чужая жена и муж под кроватью» ПроАртИнфо 25.08.2014 https://web.archive.org/web/20141225200832/http://proartinfo.ru/article/sobytie-podarivshee-prazdnik-v-kishinevskom-russkom-teatre-chuzhaya-zhena-i-muzh-pod-krovaty
Ольга Беженару, Вероника Каждан: КОМПОЗИТОР, ПИАНИСТ И ПЕДАГОГ МАКС ФИШМАН Альманах «Еврейская старина» №1((24) 2025 https://s.berkovich-zametki.com/y2025/nomer1/bezhenaru/
Валентина Яшина: Имя из золотой книги великих людей Новая жизнь (Лидия Аксёнова) 5 февраля 2024 https://web.archive.org/web/20250515112127/https://newlife-news.ru/news/imya-iz-zolotoy-knigi-velikikh-lyudey/
Российская информационная сеть: Дмитренко Светлана Матусовна https://socio.rin.ru/cgi-bin/article.pl?id=1360
Институт российской истории РАН: Аксенов Владислав Бэнович. https://iriran.ru/people/aksenov-vladislav-benovich












Спасибо Веронике Каждан за текст о выдающемся режиссёре и актёре Б. Аксёнове.
Низкий поклон Бено Аксёнову за театр, который он дарил людям. С наступающим юбилеем!
Бэно Аксёнов — рыцарь сцены, который живёт среди нас, бунтарь с добрыми глазами, человек с открытым сердцем, народный маэстро, который принёс свою талантливую душу почти в каждый дом нашей земли. La mulți ani fericiți! Vă doresc sănătate, fericire și mult noroc. Toate urările de bine, iar toate dorințele să vi se îndeplinească!
Серьёзно и точно о блестящем режиссёре и актёре Бэно Аксёнове. Встречи в кишинёвском театре им Чехова с актёрскими и режиссёрскими работами мастера всегда были праздниками и на долго оставались в памяти и душе. Многих лет ему, как говорили наши предки до 120 и новых творческих побед если пожелает.