©"Заметки по еврейской истории"
  апрель 2024 года

Loading

Мы строили противоестественное, противоречащее всем законам природы и истории общество и сами того не понимали. Более того, до сих пор по-настоящему степень этой беды мы не осознали… Мы по-прежнему не умеем уважать человеческую личность, не умеем видеть в ней высшую ценность жизни, и пока всё это не будет у нас в крови, ничего не изменится, психология большевизма будет и дальше губить нас и наших детей.

Владимир Фрумкин

ПОЧЕМУ ПОМЕРКЛА РОДИНА

К столетию со дня рождения Булата Окуджавы (9 мая 1924 – 12 июня 1997)

1.

Вы — армия перед походом
в преддверии грозных атак.
Отставка вчерашним свободам!
Все собрано в жесткий кулак.
(Булат Окуджава.1991).

Нет, не от гриппа или умопомрачения,
не на фронте, не от пули палача —
как обидно умереть от огорчения,
раньше времени растаять, как свеча.
(Булат Окуджава. 1996)

В 1996 году Булат сочинил четверостишие, в котором несколькими словами очерчен конечный вывод о прожитой жизни и о стране, в которой она прошла:

Ничего, что поздняя поверка.
Всё, что заработал, то твоё.
Жалко лишь, что родина померкла,
что бы там ни пели про неё.

Вот такая беда приключилась с ним на склоне лет. Померкла родина. Потускнела. А ведь было время, когда родина виделась Булату во всем блеске своего державного величия. Он верил ей безоговорочно. Он поверил ей даже тогда, когда она объявила его родителей врагами народа. Булату было 13 лет, когда был расстрелян его отец, а мать на долгие годы исчезла в недрах ГУЛАГа. В 17 лет, когда началась война, он ушел добровольцем на фронт. Отчасти для того, чтобы его не считали врагом. Булат хотел доказать, что предан родине и готов за нее умереть.

«Я был красным, кондовым, слепым — признался Булат в беседе со своим другом Эльдаром Рязановым (1994) — Потом это стало постепенно развеиваться под влиянием умных людей. Я увидел, что начинаются новые времена.

Новые времена начались в 1956 году, после ХХ съезда партии, когда Булату, сыну врагов народа, было разрешено вернуться в Москву. Именно тогда Булат начал сочинять (он говорил — «придумывать» стихи с музыкальным обрамлением). Проще говоря — песни. Вскоре после нашего знакомства (осенью 1967 года) он рассказал мне, как появилась у него самая первая (если не считать «Неистов и упрям», написанный им в 1946 году, когда он был студентом Тбилисского университета) песня. Он сочинил ее на спор с приятелем. Сидел с другом в московской квартире при включенном радио. Играли какой-то советский шлягер середины 50-х, и приятель, поморщившись, заметил, что песня, наверное, обречена быть глупой. Булат возразил, предложил пари и написал нечто такое, что друг был посрамлен. Что это была за песня, Булат вспомнить не мог. Придется нам самим вспомнить его ранние песни. Ну, скажем, последний троллейбус:

Когда мне невмочь пересилить беду,
когда подступает отчаянье,
я в синий троллейбус сажусь на ходу,
в последний,
случайный…
(1957.)

В «Последнем троллейбусе» меня больше всего удивило и поразило самое начало: «когда мне невмочь пересилить беду, когда подступает отчаяние». В той, прежней родине, выдуманной для нас всемогущим и вездесущим государством, советский человек не мог погружаться в отчаяние. Он должен был быть оптимистом до мозга костей. Лишь в годы войны с Германией в песне, поэзии, прозе, кино разрешалось отходить от этого правила. Но — до известных пределов. К примеру, замечательная песня «В землянке» пелась по всей стране, в тылу и на фронте, но исчезла из радио. Почему? Из-за этих строк:

До тебя мне дойти нелегко,
А до смерти четыре шага.

Говоря об умной песне, Булат, вероятно имел в виду не только высокое качество поэтической речи, но и вызов стереотипам сталинской массовой культуры, превращавшей живого человека в некий манекен, в неунывающего homo soveticus-a, в вечного несгибаемого оптимиста. Вот как вспоминал сам Булат (в предисловие к французскому изданию романа «Бедный Авросимов», YMCA PRESS, 1979) о своем песенном дебюте:

До этого в большом ходу были песни официальные … холодные, в которых не было судьбы; песни, проникнутые дешевым бодрячиством (это называлось оптимизмом), примитивными стандартными риторическими мыслями о Москве, о человеке, о родине (это называлось патриотизмом)……

… Я стал петь о том, что волновало меня: о том, что война это не праздник и не парад, а страшная и нелепая необходимость, что Москва удивительна; грустна и не всегда счастлива, а мне, московскому муравью, тоже не всегда и не во всем выпадает удача; что Бумажный Солдатик не всегда, к сожалению, может сделать так, чтобы мир был счастлив… о том, что женщина это прекрасно…

…Долгое время у нас почти не пели о любви, и в самом слове «женщина» было что-то сомнительное. Из протеста против лживости и пуританского ханжества я решился впервые за много лет воспеть на русском языке женщину, как святыню, пасть перед ней на колени…»

Впечатляющая картина. Впечатляет темп прозрения, скорость с которой поэт освобождался от прежних иллюзий. Бывший «красный, кондовый, слепой» юноша за несколько лет превратился в художника-гуманиста, воспевающего общечеловеческие ценности, которые все еще отвергались официальной идеологией и культурой.

В 1969 году в «Песенке о Моцарте» Булат написал несколько слов о некогда обожаемой родине, которые, к счастью, не были замечены цензурой:

Где-нибудь на остановке конечной
Скажем спасибо и этой судьбе,
Но из грехов своей родины вечной
Не сотворить бы кумира себе.

«Мыслящая интеллигенция», уже слышавшая эту песню благодаря «магнитиздату», удивлялась: как, мол, цензура не заметила крамолы в «загадочной строфе о грехах Родины вечной?» (пишет Дмитрий Быков в своей книге об Окуджаве). — 

«Конечно, о «перегибах» и «ошибках» еще ритуально вспоминали, но все неохотнее; сама мысль о том, что у Родины могут быть грехи, выглядит кощунственной по советским меркам… Остается предположить, что магия этой песни Окуджавы была такова, что действовала и на чиновников отечественной цензуры (в 1976 году, на пике застоя, «Песенка о Моцарте» была включена в первый советский диск-гигант Окуджавы) — либо их расслабила туманная формулировка. Смысл-то понятен — не следует безоглядно превозносить Родину за то, что достойно осуждения, и как раз шестьдесят девятый год в этом смысле показателен: реабилитация сталинизма шла полным ходом, после Пражской весны последние иллюзии шестидесятников развеялись, «как на кострах».

11 марта 1974 года Булат произнес еще одну ремарку на тему о родине. Он запечатлел ее на моей гитаре, когда мы прощались в Москве перед нашим с Лидой отъездом из СССР, который произошел через 9 дней из аэропорта Пулково. Вот эта загадочная надпись, которая звучит то ли как напутствие, то ли как предостережение, то ли как мрачная шутка:

Склоняюсь к тому, что это было дружеское предостережение. Напоминание о том, как далеко и глубоко проникли по всему миру щупальцы страны Советов, как широко распространились по различным континентам советские агенты влияния, лоббисты и шпионы. Образ родины неуклонно трансформировался в сознании поэта, тускнел, скукоживался. Но сохранялась потребность в любви к родным местам, чувство привязанности не к огромному государству, разросшемуся до 11-ти временных поясов, а к одной московской улице и арбатскому двору, где прошло его детство. Так возникла у Булата малая, «приватизированная» родина:

Ах Арбат, мой Арбат, ты мое отечество.

Это признание прозвучало в 1959 году в «Песенке об Арбате». Точно так же поступил задолго до Булата его любимый поэт Александр Сергеевич Пушкин:

Куда бы нас ни бросила судьбина,
И счастие куда б ни повело,
Всё те же мы: нам целый мир чужбина;
Отечество нам Царское Село.

В самом начале 80-х годов Булат прислал мне из Москвы новое стихотворение. Называлось оно «Арбатское вдохновение, или Воспоминания о детстве». Я поместил его во второй том собрания окуджавских песен, подготовленного мной для легендарного американского издательства «Ардис». Этот том вышел в свет в 1986 году. Через два года «Арбатское вдохновение» было опубликовано в СССР. Это был результат входившей в силу политики гласности, когда оказалось возможным пропустить в печать стихотворение, рисующее зловещую фигуру «кремлевского усача». Начинается оно с образа частной, малой родины, оставшегося в сердце поэта с раннего детства:

Упрямо я твержу с давнишних пор:
меня воспитывал арбатский двор,
все в нем, от подлого до золотого.
А если иногда я кружева
накручиваю на свои слова,
так это от любви. Что в том дурного?

Совсем иначе, без словесных кружев, говорил Булат о большой родине, причем, с годами, все жёстче, прямее и тревожнее:

Я живу в ожидании краха,
унижений и новых утрат.
Я, рождённый в империи страха,
даже празднествам светлым не рад.

Всё кончается на полуслове
раз, наверное, сорок на дню…
Я, рождённый в империи крови,
и своей-то уже не ценю.

 1996.

Предвестником в высшей степени жестких слов поэта о стране, в которой ему довелось родиться и жить, явилось для меня его письмо, написанное осенью 1989 года:

Я и раньше знал, что общество наше деградировало, но что до такой степени  не предполагал. Есть отдельные достойные сохранившиеся люди, но что они на громадную толпу?.. Не хочется ни торопиться, ни участвовать в различных процессах, происходящих в обществе. Хочется тихо, молча, смакуя, не озираясь, не надеясь, не рассчитывая…

Помню, что меня удивила мерцающая в этих строчках нотка безнадёжности. Не надеясь, не рассчитывая… Ещё больше удивило стихотворение, первая строфа которого появилась в «Вечерней Москве» 4 февраля 1991 года:

Ребята, нас вновь обманули,
опять не туда завели.
Мы только всей грудью вздохнули,
да выдохнуть вновь не смогли.

Мы только всей грудью вздохнули
и по сердцу выбрали путь,
и спины едва разогнули,
да надо их снова согнуть.

Ребята, нас предали снова,
и дело как будто к зиме,
и правды короткое слово
летает, как голубь во тьме.

Эти стихи, звучащие, как набат, как сигнал тревоги, навеяны грозными событиями 1990 — начала 1991 годов. То есть того исторического момента, когда советская империя дышала на ладан. Как оказалось вскоре, она умирала, находилась в состоянии агонии. Вот некоторые из этих событий:

1990, январь: погромы армян в Баку. В город вводятся войска, объявлен режим чрезвычайного положения. 130 погибших, около 700 раненых.

Март: для нейтрализации сторонников выхода Литвы из состава СССР власти направляют в Вильнюс танки.

Май: столкновения в Ереване между ополченцами и частями Советской Армии, 24 погибших с армянской стороны.

Декабрь: председатель КГБ СССР Крючков выступает по телевидению с заявлением о заговоре западных стран против СССР и их намерениях добиться его распада. 20 декабря уходит в отставку министр иностранных дел СССР Эдуард Шеварднадзе, заявив, что в стране существует угроза установления диктаторского режима.

1991, в ночь с 12 на 13 января: штурм телевизионной башни в Вильнюсе.

— Булат Шалвович, что кажется Вам самой страшной бедой нашей страны? — спросил у поэта в 1992 году журнал «Столица». Ответил он так:

— То, что мы строили противоестественное, противоречащее всем законам природы и истории общество и сами того не понимали. Более того, до сих пор по-настоящему степень этой беды мы не осознали… Мы по-прежнему не умеем уважать человеческую личность, не умеем видеть в ней высшую ценность жизни, и пока всё это не будет у нас в крови, ничего не изменится, психология большевизма будет и дальше губить нас и наших детей. К сожалению, она слишком сильна и разрушительна, и необыкновенно живуча…

Через год тема «большевизм в постсоветской России» прозвучала вновь — в интервью Андрею Крылову для газеты «Подмосковные известия» (11 декабря 1993):

 Но у нас, повторюсь, нет никакого демократического общества. У нас большевистское общество, которое вознамерилось создавать демократию, и оно сейчас на ниточке подвешено.

Серьёзность диагноза — у нас большевистское общество — усугубляется тем, что к тому времени у Окуджавы не осталось никаких иллюзий относительно истинной природы этого общества. Оно, как оказалось, мало чем отличалось от другого тоталитарного монстра ХХ века — фашизма.

…Мы и сами были не лучше фашистов. У нас был такой же фашистский режим. Но тогда я этого не понимал.

Открылось поэту и то, что его сограждане, глубоко завязшие в своём тоталитарном прошлом, могут — рано или поздно — вновь возжелать над собой вождя, диктатора, тирана:

Нашему дикому обществу нужен тиран во главе?
Чем соблазнить обывателя? Тайна в его голове,
в этом сосуде, в извилинах, в недрах его вещества.
Скрыт за улыбкой умильною злобный портрет большинства…

В том же 1991-м году прозвучал еще один мощный сигнал тревоги, в стихотворении, посвященном поэту Владимиру Корнилову:

Хрипят призывом к схватке глотки,
могилам братским нет числа,
и вздёрнутые подбородки,
и меч в руке, и жажда зла.

Победных лозунгов круженье,
самодовольством застлан свет…
А может, надобно крушенье,
чтоб не стошнило от побед?

Нам нужен шок, простой и верный,
удар по темечку лихой.
Иначе — запах ада скверный
плывёт над нашей головой.

***

23 июня 1995 года, стоя перед микрофоном на парижской сцене, Окуджава отвечал на вопрос, как он относится к войне в Чечне. Поэт назвал её страшным явлением,

которое будет помниться много, много десятилетий, если не столетий… Этот маленький народ, в котором нет даже миллиона, — допустим, он даже очень-очень самовлюблённый и очень сложный, — всё-таки надо считаться с национальной психологией… Тем более — такого маленького народа. (Аплодисменты) А его в прошлом веке в течение 50 лет уничтожали… В этом веке в 44-м году выслали весь народ на гибель. И сейчас опять уничтожают. Ну что такое? Неужели российская власть не может самоутвердиться другим способом? Неужели для этого нужно убивать своих же сограждан?

(Цитата по расшифровке фонограммы концерта в зале ЮНЕСКО, изданной впоследствии на двух CD под названием «Когда опустеет Париж».)

Окуджава не дожил до второй чеченской войны — очередного акта самоутверждения российской власти, за которым последовали грузинский поход 2008 года, аннексия Крыма в 2014 году и оккупация Донбасса.

Милитаристский способ самоутверждения приносит, конечно, не только моральное удовлетворение, но и реальную пользу — приобретение территорий. «Широка страна моя родная» растеклась-расстелилась аж на одиннадцать временных поясов. Неоглядное русское приволье вызывало восторг и вдохновляло многие поколения народных певцов и профессиональных поэтов. Но почему-то стало — под конец жизни — «доставать» русского поэта Булата Окуджаву: его настигла чрезвычайно редкая для российского человека болезнь — агорафобия (боязнь открытого пространства).

Меня удручают размеры страны проживания.
Я с детства, представьте, гордился отчизной такой.
Не знаю, как вам, но теперь мне милей и желаннее
мой дом, мои книги, и мир, и любовь, и покой.

А то ведь послушать: хмельное, орущее, дикое,
одетое в бархат и в золото, в прах и рваньё —
гордится величьем! И всё-таки слово «великое»
относится больше к размерам, чем к сути ее.

Заметьте: величием (а на самом деле — размерами!) страны в равной мере кичатся все — и верхи, и низы. Те, кто одеты в бархат и в золото, и те, кто — в прах и рваньё. Вывод этот легко подтверждается историей императорской России. В определённые её моменты гордость за непомерно разросшуюся державу накаляется и вскипает, превращаясь в патриотическую истерию, смешанную с ненавистью к явным или потенциальным врагам Государства. В один такой момент, в дни польского восстания 1863 года, Александр Герцен писал в своём «Колоколе»:

«Дворянство, литераторы, ученые и даже ученики повально заражены: в их соки и ткани всосался патриотический сифилис».

***

За год до кончины Окуджава написал стихотворение, в котором он размышляет о русских людях — из далёкого вчера и нынешних, сегодняшних. Звучит оно вначале тихо и проникновенно, с мягкой, певучей грустью:

Мне русские милы из давней прозы
и в пушкинских стихах.
Мне по сердцу их лень, и смех, и слёзы,
и горечь на устах.

Интонация первой строфы окрашивает и две последующие, но к концу четвёртой плавное течение стиха внезапно прерывается громким горестным возгласом:

Мне по сердцу их вера и терпенье,
неверие и раж…
Кто знал, что будет страшным пробужденье
и за окном  пейзаж?

Открылось за окном поэту нечто такое, что заставило его воспроизвести устрашающий образ диких скифов, привидевшийся в 1918 году Александру Блоку:

Что ж, век иной. Развенчаны все мифы.

Повержены умы.

Куда ни посмотреть  всё скифы, скифы, скифы.

Их тьмы, и тьмы, и тьмы.

И с грустью озираю землю эту,
где злоба и пальба.
И кажется, что русских больше нету,
а вместо них толпа…

«Мы больны, у нас дикое, больное общество», — не раз говорил Булат, наблюдая российскую жизнь из-за океана летом 1990 и 1992 годов. В то время теленовости из России уже можно было принимать через кружившие над планетой спутники. Окуджава и Фазиль Искандер, другой почётный гость Русской школы, ходили на ежедневные просмотры, как на работу. Новости были невесёлые: забастовки, протесты, грызня в верхах, вечная нехватка то того, то другого, выступления «красно-коричневых».

В русской школе Норвичского университета. Вермонт. 1990

В русской школе Норвичского университета. Вермонт. 1990

В Вермонте. Фото А. Смирнова

В Вермонте. Фото А. Смирнова

Норвичский университет. Присуждение почетной степени Доктора Наук. 1990

Норвичский университет. Присуждение почетной степени Доктора Наук. 1990

 С Фазилем Искандером. Вермонт. 1990. Фото А. Смирнова.

С Фазилем Искандером. Вермонт. 1990. Фото А. Смирнова.

Булат заметно тревожился, мрачнел. Возвращаясь на родину, делился своими тревогами и мыслями, своим пониманием обступивших страну проблем — с друзьями, со слушателями его выступлений, с читателями журналов и газет.

***

Вы говорите про Ливан…
Да что уж тот Ливан, ей-богу!
Не дал бы Бог, чтобы Иван
на танке проложил дорогу.

Когда на танке он придёт,
кто знает, что ему приспичит,
куда он дула наведёт
и словно сдуру что накличет…

Так начинается стихотворение, написанное под впечатлением от разговоров с израильскими друзьями во время гастролей Окуджавы в декабре 1992 года. Речь шла об угрозах существованию этой маленькой, окружённой врагами страны, где кровью и порохом пахнет от близких границ, как сказано в другом стихотворении Булата, написанном тогда же в Иерусалиме. Как видно, чаще всего упоминался Ливан, где наращивала силу и влияние коварная и агрессивная «Хезболла». С него и начал Булат свой ответ друзьям, вылившийся в стихи. А продолжил он его так:

Когда бы странником — пустяк,
что за вопрос — когда б с любовью,
пусть за деньгой — уж лучше так,
а не с будёнными и с кровью…

***

Сладко спится на майской заре,
Петуху б не кричать во дворе.
Но не может петух умолчать,
Потому, что он призван кричать.

Он кричит, помутнел его взор,
Но никто не выходит во двор.
Видно, нету уже дураков,
Чтоб сбегались на крик петухов.

Эта песенка появилась у Булата в 1961 году, во время недолгой хрущёвской оттепели. Верил ли он тогда, что это навсегда, что больше не будет в России дураков готовых слушать профессиональных лжецов и безоговорочно им верить? Ни в коем случае. Булат довольно рано понял одну странную особенность истории России: ее цикличность, ее склонность двигаться по замкнутому кругу, как движется карусель, ее привычка повторять одни и те же ошибки, наступать на одни и те же грабли. Вот, для примера, «Старинная солдатская песня» написанная в 1974 году:

Спите себе, братцы, всё придёт опять:
новые родятся командиры,
новые солдаты будут получать
вечные казённые квартиры.

Спите себе, братцы, всё начнётся вновь,
всё должно в природе повториться:
и слова, и пули, и любовь, и кровь…
Времени не будет помириться.

Через пять лет в ходе 10-летней афганской войны вечные казенные квартиры получили 15 тысяч советских солдат. Прошло еще 30 лет. За два года и два месяца бессмысленной и преступной войны в Украине погибли и тяжело ранены, по данным британской разведки, 450 тысяч российских военных. Как реагирует на это население России? Никак. Значительная его часть слушает крики новых петухов, утверждающих, что все идет по плану, что больших жертв нет и не предвидится и что победа не за горами.

Карусель продолжает катиться по своему привычному, порочному кругу. Власть все туже закручивает гайки. Мрак сгущается…

***

Шлю слова благодарности Елене Крыжановской, оказавшей мне неоценимую помощь при написании этой статьи.

Print Friendly, PDF & Email
Share

Владимир Фрумкин: Почему померкла Родина. К столетию со дня рождения Булата Окуджавы (9 мая 1924 – 12 июня 1997): 17 комментариев

  1. Eliezer Rabinovich

    Интересно, что мы с уважаемым Владимиром Ароновичем покинули Россию почти одновременно: мы 11 января, он — 20 марта 1974 года, но мы провели 7 лет в Израиле. Он несколько старше меня, т.е. и он, как я, рос в атмосфере постоянного страха во время «высокого» сталинизма, многомиллионного ГУЛАГа, военной нищеты. Уже лет за 20 до отъезда, если я влюблялся в девушку, у нее всегда была конкурентка женского рода по силе моего чувства — советская власть, а чувство — лютая ненависть, и я уже тогда решил, что если она когда-нибудь отцепится и позволит уехать, а я эту возможность упущу, моя жизнь будет испорчена.
    Она отцепилась на пике жизни, когда нам было 37-38лет, и дальнейшая жизнь была сплошным успехом, нам ни вы чем не было отказано Небом. [Вот только конец не таков — болезни портят жизнь.] И 11 января 1974 года отцепилось понятие той страны как родины. Израиль и Америка твердо воспринимаются как отечество, их проблемы полностью в сердце. «РОДИНА, К СОЖАЛЕНИЮ, ВЕЗДЕ»? Нет. К моей семье, моему теперешнему кругу, в котором я не знаю ни одного неудачника, это не относится. Мы полностью психологически отделены.

  2. Владимир Фрумкин

    Получил письмо от российского литератора, в котором он предлагает свое толкование загадочной надписи на моей гитаре, оставленной Булатом Окуджавой («Родина, к сожалению, везде»). Привожу это письмо с согласия автора, имя которого не называю по понятным причинам.

    Дорогой Володя!

    Очень, очень грустные мысли и впечатления, да и непростые, к тому же.

    Начну со ставшей традицией попытки еще одного объяснения инскрипта на гитаре. Разумеется, Ваше объяснение лучшее, потому что Вы знаете контекст, помните, каким Булат был тогда, о чем думал, о чем с Вами говорил, помните его выражение лица, интонации.

    Но если бы я ничего об этом не знал, я бы решил вслед за некоторыми из Ваших корреспондентов, что мысль такова: родина всегда в нас. Со всеми ее грустными, страшными и все же, к нашему ужасу, родными ее чертами. Это «вечная родина», вы верно обратили внимание на эти строки песни о Моцарте. Эта вечная родина — все-таки неверно было бы приравнивать ее к СССР или России. Булат не был в общепринятом представлении верующим, но вечная — такое слово. Было бы кощунством называть географическое, политическое, историческое образование — вечным. И если это все же Россия, то вот ведь вопрос, что за грехи, из которых можно сотворить кумира? Смешно же думать, что Булат может как-то возвеличить ложь и жестокость нашей страны и нашего народа. Или это чисто риторический момент: мол, нечего гордиться грехами нашей с вами родины, я-то, конечно, не сотворю из них кумира, а вы вот, пожалуйста, этого опасайтесь. Мне, почему-то, не хочется так думать. По-моему, «вечная родина» — не только страна и народ, а и весь этот мир, породивший нас, вечно повторяющий свой припев: «и снова в переулках сапоги», «куда ж мы уходим, когда над землею бушует весна», «вновь играет радиола, снова солнце в зените». Эта родина трагична. Ее грехи и наша вина — трагическая вина, ответственность за зло, от которой не уйти. Мерзости нашей отчизны — не совсем грехи нашей родины вечной, хотя связаны с ней. Эти мерзости, повторяю, Булат мог не бояться, что сотворит из них себе кумира. Но трагический строй мира — вот из него-то легко сотворить памятник, эстетизируя зло, и Булат сам это делал вслед за Моцартом. Как, Вы спросите, да где он эстетизировал зло? Да все почти его песни о войне, начиная с «я гляжу на фотокарточку», «надежда, я вернусь тогда…», продолжая его песнями о войне, в которой он сам участвовал, и в верно приведенной Вами песне, ведь так прекрасно «для чего мы пишем кровью на песке, наши письма не нужны природе». Вот это кровавое месиво он представил как трагедию. Вот и сотворен кумир. Нет?
    И значит, надпись на гитаре могла касаться той самой трагической «вечной родины», от которой, может, и хорошо бы, да не уйдешь.

    Простите за сумбурность.

  3. Сергей Левин

    Огромное спасибо Вам, Владимир Аронович, за эту статью. Я обратил внимание, что в этом году 9-го мая столетний юбилей Булата Окуджавы был отмечен никак не меньше, чем День Победы. Понятно, что виной тому и неумолимый ход времени, и страшные события последних лет, которые невольно заставляют очень многое переосмыслить заново. Однако на таком фоне созданное поэтом оказывается гораздо более значимым. Нам волею судьбы пришлось стать свидетелями всех фаз зловещего цикла российской истории, которые повторяются раз за разом. Эта история изначально и поныне творится в нескончаемом перетягивании двух векторов, азиатского и европейского. Либо это осознанно осуществляют творящие историю, либо это делается руками других, которые оказываются куклами в сильной руке. Поколению родителей Окуджавы (которые «в пыльных шлемах») выпало под светлыми иллюзорными прогрессисткими лозунгами совершить азиатский реванш, чтобы самим вскоре пойти под нож. И страна этого по сей день переломить не смогла.
    А поколению «комиссарских детей» пришлось сначала выживать, а потом заново узнавать, переосмысливать, исправлять, насколько это возможно. Булат Окуджава — он не только поэт, прозаик, создатель и исполнитель песен, с которыми он вошел на магнитофонных лентах в каждый дом, причем остается там уже как минимум в трех поколениях. Он в свое время был ниспослан как Врач к тяжелобольному в самый критичечкий момент, когда нужно заставить открыть глаза, вдохнуть, увидеь свет, услышать голос и с этого начать долгий и трудный путь к исцелению. Похоже, снова он необходим будет в этом качестве.

  4. Л. Беренсон

    Григорий Быстрицкий
    09.05.2024 в 11:06
    «…А сейчас что изменилось? Современные политики вслед за большевиками отлично владеют секретами массовой психологии, навсегда усвоено и непомерно развито умение управлять сознанием толпы через ее подсознание. Только музыка уже в прошлом, сила воздействия теперь в коротких и массово-легко-доступных видеосюжетах. Вам без конца крутят картинки какой-нибудь очередной «Бучи» притом, что сам инфоповод долго не держится, за его достоверность никто не переживает, главное чтобы эта «музыка» была непрерывной, громкой и всепроникающей. И вот вас уже легко убедить что…»
    *********************************************
    Умная, в высшей степени интеллигентная, тонко выстроенная полемическая статья.
    Готов полностью принять её правду, если после авторского «И вот вас уже легко убедить что…» следует перечисление той лжи, в чём убеждает российский народ и мировое сообщество пропаганда РФ.
    Кстати, многоопытный автор и сам это подтверждает:
    «Современные политики вслед за большевиками отлично владеют секретами массовой психологии, навсегда усвоено и непомерно развито умение управлять сознанием толпы через ее подсознание».
    Да, политический режим РФ ускоренными темпами реанимирует большевицкую реальность, адаптируя наследие к современным условиям.
    Однако приемлю с глубокой признательностью: авторитаризм Владимира Путина не допускает и, надеюсь, не допустит антиизраильских массовых буйств, охвативших демократический мир. Всё дело ограничится поучениями и призывами Захаровой к соблюдению Израилем гуманитарных прав палестинцев и благосклонностью МИДа к ХАМАСу.
    С ДНЁМ ВЕЛИКОЙ ПОБЕДЫ 1945 г., рэб Григорий Быстрицкий.
    Неизменно признаю и афиширую доминирующую роль СССР в разгроме Рейха и тем — спасение еврейского народа.

    1. Григорий Быстрицкий

      Лазарь Израйлевич, вы меня растрогали, спасибо! И вас с Днем Победы!
      Недавно в полемике с приятелем я так определил: «…при поражении советской армии убили бы ВСЕХ европейских евреев». Этим, мне кажется, исчерпываются все возможные аргументы.
      А по поводу воздействия на воззрения человека я ведь это и имею в виду – методы только совершенствуются. Но и возможностей для самостоятельного анализа больше. Раньше мы имели передовицу «Правды», да набор замечательных песен, от которых нам становилось «веселее». А сейчас такой диапазон доступных информационных средств, что при их безусловной ангажированности можно выбрать для себя определенный набор, например, ТЛГ-каналов и анализировать по всей совокупности информацию в целом, фильтруя несообразности и нелогичности. И тогда вам не нужны никакие отдельные соловьевы или псаки, вы сами ответственны за свой выбор базы для понимания ситуации.

      1. Л. Беренсон

        Григорий Быстрицкий
        09.05.2024 в 13:25
        Недавно в полемике с приятелем я так определил: «…при поражении советской армии убили бы ВСЕХ европейских евреев».
        *******************************
        Искренне рад нашему единомыслию:
        9 МАЯ 1945 г. —
        ВАЖНЕЙШАЯ ДАТА В ЕВРЕЙСКОМ КАЛЕНДАРЕ!

        Возможны возражения, но для меня, бесспорно, важнейшая: эта дата отменила адский проект «окончательное решение еврейского вопроса», успевшего сократить на 1/3 численность евреев в мире.
        ***
        Случись минут 5 свободного времени, прочитайте, пожалуйста, статью «Ревекка Менделевна принимает капитуляцию». Она, Вера Михайловна, заслужила внимания.
        Шпага у меня в шкафу.

  5. Григорий Быстрицкий

    Уважаемый Владимир Аронович, извините, но мне показалась ваша трактовка надписи на гитаре «РОДИНА, К СОЖАЛЕНИЮ, ВЕЗДЕ. БУЛАТ» несколько упрощенной. В 1974, в процветающей Америке — какие там щупальца и шпионы? Нет, это правда, Сталин разбросал свои дьявольские зерна посредством газет, компартии и подкормки активистов, но много раньше. К вашему приезду коммунистические саженцы еще только зрели, а страна была в самом прекрасном смысле капиталистическая. Я через 15 лет еще застал то великолепие, до конца 20 века много ездил по США и никакого влияния советских агентов тогда не наблюдалось.
    Окуджава как талантливый творческий человек мог конечно путаться в практических вопросах. Испытывая раздражение («Меня удручают размеры страны проживания» ) от имперской огромности государства, «разросшегося до 11-ти временных поясов» и замыкаясь в любви к родным местам, к малой, «приватизированной» родине Арбату, он, тем не менее, надеялся на возрождение этого самого гигантизма. «Тогда распад был естественен, но я уверен, пройдет время, мы переболеем и опять соединимся, но в новом качестве. Иначе и быть не может, потому что существует многовековая общая культурная и экономическая история. От этого никуда не уйдешь. Посмотрите, даже Европа идет к объединению, а они такие разные. Хотя при этом французы остаются французами, итальянцы — итальянцами. Сегодня мир усложнился, и спастись можно только объединившись».
    Смею предположить, что даже при некоторой общественно-политической путанице в гениальной творческой голове Окуджавы, он имел в виду, что от Родины никуда не спрячешься. Она везде, потому что внутри головы (по Пушкину: Куда бы нас ни бросила судьбина…). Вы и сами это подтверждаете, и через 50 лет все еще живо вспоминаете российские детали, причем великолепным русским языком. А почему «к сожалению» написано на гитаре? Возможно, по причине «хотел бы забыть, да не получается».
    По поводу потускнения родины, хрестоматийно-популярных закрученных гаек и мраку, который только и делает, что сгущается, — ну вы ведь знаете, что все однозначным не бывает… Важны детали, нюансы. Прелюдия Шопена До минор звучит торжественно, мрачно и громко, она прекрасна в сочетании тревожности вступления с романтикой пиано и пианиссимо. Но если транспонировать её на тон выше, в Ре миноре уже со второго такта хочется перейти на «Мурку». Разница в частотах До и Ре в первой октаве всего-то 30 герц, а колорит звучания при параллельном переносе совершенно разный, и понять это может далеко не каждый.
    В детстве вы были абсолютно незащищенным от ловко сработанных лживых мифов. Тогда этому способствовали ваша наивность и влияние советских песен. Для музыканта слова песен были не так важны. На вас, как и на миллионы советских людей «большую силу непосредственного эмоционального воздействия» оказывала музыка песни.
    А сейчас что изменилось? Современные политики вслед за большевиками отлично владеют секретами массовой психологии, навсегда усвоено и непомерно развито умение управлять сознанием толпы через ее подсознание. Только музыка уже в прошлом, сила воздействия теперь в коротких и массово-легко-доступных видеосюжетах. Вам без конца крутят картинки какой-нибудь очередной «Бучи» притом, что сам инфоповод долго не держится, за его достоверность никто не переживает, главное чтобы эта «музыка» была непрерывной, громкой и всепроникающей. И вот вас уже легко убедить что СВО на Украине бессмысленна и преступна, что там по данным самой правдивой разведки мира погибло 100500 млн и вообще мрак сгущается.
    Нападение на Украину произошло без всяких оснований – так вам объясняют. Столь же авторитетно в свое время заявляли, что и Хамас мирный. Многие поверили, в результате 7 октября произошла ужасная катастрофа, мирные граждане полгода находятся в заложниках. Но вы, дорогой автор, такие параллели не проводите, потому что легкая кавалерия большевизма вашей молодости преобразовалась в тяжелую артиллерию русофобии. И так же вроде бы ничего не пропагандируется, ее специальность – не разъяснять идеи, а внушать бесконечную веру в их непогрешимость. Причины нынешнего всплеска русофобии конечно коммерческие, но старательно их маскируют под имперские притязания, воинственную жестокость, жажду завоеваний и прочее варево для обывателей. Серьезный бизнес конечно все понимает, поэтому искусственная русофобия не прочна. Фальшь всех этих кричалок неминуемо приглушится демпферами здравого смысла.
    «Мы по-прежнему не умеем уважать человеческую личность, не умеем видеть в ней высшую ценность жизни, и пока всё это не будет у нас в крови, ничего не изменится, психология большевизма будет и дальше губить нас и наших детей». – Ну хорошо, умеют на западе уважать человеческую личность, это просто замечательно. Но не открывается ли тут обратная сторона безграничного «уважения»? Вот молодежь: «На территории кампуса Нью-Йоркского Университета обнаружены листовки в поддержку ХАМАС с текстом «Смерть Америке». Они были расклеены вокруг антисемитского палаточного лагеря в поддержку Газы на Манхэттене…». Усвоив все тонкости своих прав и свобод, среди которых есть все что угодно кроме «Обязанностей и Ответственности» они с радостью, энтузиазмом и бурной энергией поддерживают палестинских головорезов, украинских неофашистов… кого угодно. При этом 9 из 10 не знают, где эта Палестина или Украина… или кто там еще из угнетенных и униженных. А большие дяди умиляются: это ведь молодежь, ей свойственно сопереживать, они же видят видеонарезки ужасных «бесчинств» в Газе. Или – ну ходят где-то на Украине ребята с портретами Бандеры, ну поскидали Пушкина с Булгаковым, что страшного? Да вроде бы ничего, страшным будет «разбитый лоб либерализма»…
    Ах Арбат, мой Арбат, ты мое призвание
    Ты и радость моя, и моя беда
    Владимир Аронович, вашего папу подвели чужие очки. А вам так ли уж они необходимы?

  6. Л. Беренсон

    Большое спасибо Якову Фрумкину за статью, благодарность за те стихи Булата Окуджавы, что созвучны моим впечатлениям и «тихому ужасу» от происходящего в России и творимому Россией. Нарастает страх от призрака победы авторитаризма, от осуществления символических пророчеств Блока, Окуджавы.
    Да будет долгой благословенная память о молившем: «Не дал бы Бог, чтобы Иван
    на танке проложил дорогу».

  7. Zvi Ben-Dov

    «До этого в большом ходу были песни официальные … холодные, в которых не было судьбы; песни, проникнутые дешевым бодрячиством (это называлось оптимизмом), примитивными стандартными риторическими мыслями о Москве, о человеке, о родине (это называлось патриотизмом)…»
    _________________________

    Не согласен. Как раз песни были добрыми — в отличие от людей и… страны

    Недолго по сердцам ютилась,
    Чего-то от людей ждала —
    Но в душах места не хватило,
    И в песни Доброта ушла…

    P.S. Многие стихи Окуджавы сейчас выглядят, как пророчества именно из-за большого количества смыслов. Не думаю, что он(Окуджава) изначально закладывал подобные смыслы в свои стихи, как не закладывал и Блок. Кстати, Д.Быков считает Окуджаву реинкарнацией Жуковского и Блока, а Высоцкого — ренкарнацией Есенина и Пушкина — неисповедимы фантазии Быкова… 🙂

    P.S. Не хочу обижать автора, но самое прекрасное в статье (хорошей) — это всё таки приведенные стихи Окуджавы

    1. Лёня

      Ну, судя по написанному Вами в комментариях, уважаемый Григорий (не знаю, как Вас по батюшке) уж точно излишни.

      Лёня

  8. Сэм

    Хорошая статья.
    В дни моей молодости было 2 кумира: Окуджава и Высоцкий. И мне больше по душе был Окуджава.
    Помню как удивился, когда уже в Израиле узнал, что он был членом Партии.
    Высоцкий им быть не мог по определению

    1. Zvi Ben-Dov

      1. Какое отношение имеет к творчеству Окуджавы то, что он был членом партии?
      2. Мы пока(?) не знаем всю «тёмную изнанку» Высоцкого, но и она не имеет никакого отношения к его (Высоцкого) творчеству.
      Надо отделять творчество великих «специалистов» от их жизни «в миру».

      1. Сэм

        Никакого.
        Но не только нам надо отделять, но и писатели и поэты должны отделять, что делают не всегда.
        Об этом собсвенно я и писал в своей переписке с доктором Дегеном

    2. Л. Флят Израиль

      Перед боем молодой солдат пишет заявление: «Погибну, считайте коммунистом. А нет, так нет».

  9. Юрий Деген

    Выдающаяся статья выдающегося автора! У неё должно быть не 50 (на данный момент), а как минимум 50000 просмотров.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.